网页中的有关内容,包括文字及图片,为Oriane Leleu, ChinAccess中法翻译 版权所有,受有关版权法的保护。未经本所事先书面同意,不得擅自以任何形式利用、转载或传播该网页内容的部分或全部。
Oriane Leleu, ChinAccess中法翻译 或其合作伙伴不会将在工作中得到的有关业务的一切资料透露给第三者。
本网站是由 Oriane Leleu, ChinAccess中法翻译主办。我们从网站所收集的资料仅仅用于我们的内部管理及市场研究。 Oriane Leleu, ChinAccess中法翻译 绝对不会将您的个人资料提供给第三者!
ChinAccess中法翻译社翻译流程说明
一、文件询价【递交稿件取得报价】
1.Email
2.邮递寄送/快递取件或亲送
二、报价【几个小时内快速回覆】
专员将于营业时间的几个小时内,依据文件之字数、类型、领域别、难易度回覆您完整的报价及交件时间。 Email回覆即视为合约成立(若有安全性或是身份辨识的考量,我们可在电子邮件上加上电子签章)
三、确认承做及汇款
ChinAcess翻译社将开始作业。
ChinAccess翻译社之付款方式: 银行转账
收到款项后我们会以Email或手机简讯告知您,并马上进行翻译作业
四、专案翻译
由专案人员开始进行翻译,将于交件时间内准时交件。
五、准时交件及售后服务
校对完成后,于交件时间内交寄给客户,并询问有无任何问题,有任何问题将协助修改完成。
保密性: 承诺每一位客户之估价或委托文件,严守保密措施,以保护客户之智慧财产权及隐私权,资料绝不泄漏于翻译作业之外的第三者。
服务之取消:申请者若临时取消或变更服务,须于原订服务日二日前办理取消。